Ayfer Aytaç

Kur'an Öğren

وزن: مفعول مفاعیلن مفعول مفاعیلن

Vezni: Mef'ûlü/Mefâîlun/Mef'ûlü/Mefâîlun

 

آن میر دروغین بین با اسپک و با زینک

شنگینک و منگینک سربسته به زرینک

Şu atıyla, eyeriyle gelen sahte beye bir bak

Neşe içinde sermest, dünya süsüne tutsak

 

چون منکر مرگست او گوید که اجل کو کو

مرگ آیدش از شش سو گوید که منم اینک

“Ne eceli? Hani ecel?” deyip ölümü inkâr eder

Altı yönden gelir ölüm, işte burdayım, der.

Devamını oku...
Şu anda 607 konuk çevrimiçi

ÇATLAK TESTİ
Volkan İLERİ tarafından yazıldı.   
Salı, 26 Şubat 2013 13:10

 

 
 
altVakit akarken, zamanın birinde bir adam, her gün boynuna dayadığı kalın sopanın iki ucuna astığı testilerle dereden su taşırmış evine. Bu testilerden birinin yan kısmında çatlak varmış. Diğeri ise hiç kusursuz ve çatlaksızmış ve her seferinde bu kusursuz testi adamın doldurduğu suyun tümünü taşır, ulaştırırmış eve. Adamın her zaman boynunda taşıdığı testilerden çatlak olanı eve yarım, diğeri dolu olarak varırmış.
 
İki sene her gün bu şekilde geçmiş. Adam her iki testiyi suyla doldururmuş ama evine vardığında sadece 1,5 testi su kalırmış. Tabi ki kusursuz, çatlaksız testi vazifesini mükemmel yaptığı için çok gururlanıyormuş. Fakat zavallı çatlak testi, çok utanıyormuş. Doldurulan suyun sadece yarısını eve ulaştırabildiği için de çok üzülüyormuş. İki yılın sonunda bir gün görevini yapamadığını düşünen çatlak testi, ırmak kenarında adama şöyle demiş:

alt


Kendimden utanıyorum. Şu yanımdaki çatlak nedeniyle sular eve gidene kadar akıp gidiyor..' Adam gülümseyerek dönmüş testiye; 'Göremedin mi? Yolun senin tarafında olan kısmı çiçeklerle dolu. Fakat kusursuz testinin tarafında hiç yok. Çünkü ben başından beri senin kusurunu, çatlaklığını biliyordum. Senin tarafına çiçek tohumları ektim ve her gün o yolda ben su taşırken, sen de onları suladın. İki senedir o güzel çiçekleri toplayıp masamı süslüyorum. Sen kusursuz olsaydın, o çatlağın olmasaydı evime böyle güzellik ve zarafet veremeyecektim' diye cevap vermiş.
Devamını oku...
 
Ayşegül Yedigöz & Hüseyin Avni Coş
Târık İLERİ tarafından yazıldı.   
Salı, 19 Şubat 2013 13:05

alt

“Ben gözüm olmadan da yaşarım ama sevgisiz yaşayamam, siz de beni sevgisiz bırakmadınız, hepinize herkese çok teşekkür ederim.”

Devamını oku...
 
2013 World Press Photo Contest Winners
Târık İLERİ tarafından yazıldı.   
Cumartesi, 16 Şubat 2013 07:57

alt

Gaza City, Palestinian Territories. Two-year-old Suhaib Hijazi and her three-year-old brother Muhammad were killed when their house was destroyed by an Israeli missile strike. Their father, Fouad, was also killed and their mother was put in intensive care. Fouad’s brothers carry his children to the mosque for the burial ceremony as his body is carried behind on a stretcher. 

Devamını oku...
 
«BaşlangıçÖnceki71727374757677787980SonrakiSon»

Sayfa 72 / 98
 
Turkish Arabic English