Ayfer Aytaç

Kur'an Öğren

Tabiatın koynunda var olmaktan mutlu ırmak, kırmızı yosunlu kayalar üzerinden, allı yeşilli renklerle uzaklara doğru akıyordu. Minik köyün kerpiçten yapılmış değirmeni, bu ırmağın üzerinde çağıltılarla dönüyordu.

değirmene yaklaştım; yakınında koyunları otlatan ve canlı hayvanların yüklerini indirip taşıyan bir delikanlıya ihtiyar değirmenciyi sordum. Bu delikanlı bana yarasına dokunmuşum gibi o "ihtiyar benim amcam idi, geçen kış öldü. " Cevabını Verdi. Zavallı adam, bundan üç yıl evvel biz onunla şurada, işte şu söğüt ağaçlarının gölgesinde baba oğul gibi başbaşa vererek bir çok sabahları beraber geçirmiştik. Yine bir sabah oturuyorduk o bana Moskof kavgasını anlatıyor. Bu kavgada aldığı yaraların yerlerini gösteriyordu.

Devamını oku...
Şu anda 1376 konuk çevrimiçi

Arap Romanlarında Türkler 2
Târık İLERİ tarafından yazıldı.   
Cumartesi, 25 Şubat 2012 13:41

 

إذا ثبتوا فسدّ من حديد
تخال عيوننا فيه تُحار

 

وإن برزوا فنير ان تلظّى
على الأعداء تصرّفها استعار

 

ملوك الأرض أعنهم صغار
إذا برزوا وأنفسهم كنار

 

Direnilerse demirden bir set olurlar

Gözlerimiz o sedde bir baksa hayretler içerisinde kalır

 

 

Devamını oku...
 
Bir cimrilik hikâyesi: Mervli ve Misafiri
Târık İLERİ tarafından yazıldı.   
Salı, 21 Şubat 2012 18:20

Merv: Büyük Selçuklu Devleti'nin eski başkentlerinden olup günümüzde Türkmenistan hududları içerisindedir. Horasan'a yakınlığıyla bilinir.alt

Horasan halkıyla başlıyoruz söze... Merv şehrinin halkına özel bir yer veren Horasanlılarla..

Mervli'nin birisi, zengin bir tüccar. Eğer bir misafiri gelir ya da bir iş için gelen birisi gitmek bilmezse, ona: "Bugün yemek yedin mi?" diye sorar. O da; "Evet, yedim" diye cevaplarsa, "Eğer yemeseydin sana lezzetli bir yemek yedirecektim." der.

Şayet misafirin cevabı: "Hayır, yemedim." olursa, bu defa ev sahibi tüccar, "Yemiş olsaydın sana beş bardak su getirecektim" der. Yani cevabı ne olursa olsun ziyaretçinin eli de midesi de boş kalır.

Tüm Ortadoğu ve Afrika'da olduğu gibi su, şimdi olduğu gibi o zamanlarda da Merv ve Horasan (İran, Afganistan vb.) bölgesinde en kıymetli ikramların başında gelmektedir. Bilhâssa buzlu su çok pahalı ve özel bir ikramdır.

 

Lâmba ışığında bile cimrilik

Mervliler cimrilikleriyle meşhûr insanlar... Şimdi de şu kıssaya bakalım:

Devamını oku...
 
Arap Romanlarında Türkler
Târık İLERİ tarafından yazıldı.   
Pazar, 19 Şubat 2012 17:07

 Mısırlı tabib filozof İbn'ul Efkânî  (ö. 749/1348) de "İkmâl es-Siyâse fî İlm'el Firâse" isimli eserinde, her şahsın kendine mahsus mizâcı olduğu gibi her milletin de kendisine özel kılınmış birtakım hususiyetleri bulunduğunu belirtir:

 

و اعلم ان لكل طائفة من الطوائف مزاجاً خاصاً يقتضى اخلاقاً بعينها ، تكثر   وجادها في تلك الطائفة سواء كانت من سكان المن كالهند والصين والفرس والروم ، و من سكان البرارى كالترك والعرب والاكراد

 

"Bil ki her tâifenin, ona uygun bir ahlâkı icâb ettiren kendisine has bir mizâcı vardır. Bu durum, ister Hind, Çin, Fars ve Rum gibi medenî bir topluluk olsun, isterse Türk, Arab ve Kürd gibi bedevî/göçmen bir topluluk olsun değişmez"

 

Devamını oku...
 
«BaşlangıçÖnceki101102103104105106107108109110SonrakiSon»

Sayfa 108 / 110
 
Turkish Arabic English

Ayfer AYTAÇ
Ayfer AYTAÇ
Târık İLERİ
Târık İLERİ
Aytaç İLERİ
Aytaç İLERİ
Volkan İLERİ
Volkan İLERİ
Furkan İLERİ
Furkan İLERİ