UNUTULMAZ MISRALAR 5

UNUTULMAZ MISRALAR 5
Târık İLERİ tarafından yazıldı.   
Perşembe, 13 Kasım 2014 03:46

پك رنگنه آلدانمه فلك اسكی فلكدر

زیرا فلكك مشرب ناسازی دونكدر

 

Pek rengine aldanma felek eski felektir

Zîrâ feleğin meşreb-i nâsâzı dönektir

 

یا بستر كمخاده یا ویرانەدە جان ویرalt

چون بای و گدا خاكە برابر گیرەجكدر

 

Yâ bister-i kemhâda yâ vîrânede can ver

Çun bây u gedâ hâke berâber girecektir

 

نادانلر ایدر صحبت نادانلە تلذذ

دیوانەلرك همدمی دیوانه گركدر

 

Nâdânlar eder sohbet-i nâdânla telezzüz

Dîvânelerin hemdemi dîvâne gerektir

Ziyâ Paşa

 

نه كسب ایتدم حیاتمدن بو بندرگاه فانیدە

او دە نسیانە مرهون آه بوش بر نامدن باشقە

 

Ne kesb ettim hayâtımdan bu bendergâh-ı fânîde

O da nisyâna merhun, âh boş bir nâmdan başka

 

اولمە خواهشگر بو دهرك بزم خنداخندینە

 

Olma hâhişger bu dehrin bezm-i handâhandına

 

سپر ایلر گلن مرمییە عاشق بولسە جانانن

ره جاناندە جان ایثارینە آمادەدر سوزدە

 

Siper eyler gelen mermiye âşık, bulsa cânânın

Reh-i cânânda cân îsârına âmâdedir sözde

 

بكا عائد دگل ذوق انتظاری

خزاندن غم چكن بكلەر بهاری

 

Bana âid değil zevk intizârı

Hazandan gam çeken bekler bahârıalt

Muallim Nâci

 

اغیار المن چكمه كوكل نافلە غمدر

خصمك ستمن آكلەمماق خصمە ستمدر

 

Ağyâr elemin çekme gönül nâfile gamdır

Hasmın sitemin anlamamak hasma sitemdir

Nef'î

 

آهسته چك كوركلری مهتاب اویانمسون

بر عالم خیالە طالان آب اویانمسون

 

Âheste çek kürekleri, mehtâb uyanmasın

Bir âlem-i hayâle dalan âb uyanmasın

 

آغوش نوبهارده خوابیدەدر جهان

سورسون صباح حشره قدر خواب اویانمسون

 

Âğûş-i nevbaharda hâbidedir cihân

Sürsün sabâh-ı haşre kadar, hâb uyanmasın

Yahyâ Kemâl

 

چشم انصاف قدر كاملە میزان اولماز

كیشی نقصاننی بیلمك كبی عرفان اولماز

 

Çeşm-i insâf kadar kâmile mîzân olmaz

Kişi noksânını bilmek gibi irfân olmazalt

Ziyâ Paşa

 

رزقنە شكر ایلەین گردونە منت ایلەمز

عالمك سلطانیدر محتاج سلطان اولمیان

 

Rızkına şükreyleyen gerdûne minnet eylemez

Âlemin sultânıdır muhtâc-ı sultân olmayan

Ziyâ Paşa

 

بو جدلگاه بی بقادە بنی

سومین ده، سون ده وار اولسون

 

Bu cedelgâh-ı bîbekâda beni

Sevmeyen de, seven de vâr olsun

Süleyman Nazif

 

كندیكی قاپدورما صاقین كدره

تحمل یاقیشیر دائما اره

 

Kendini kaptırma sakın kedere

Tahammül yakışır dâimâ ere

Tokadîzâde Şekib

 

بن بر غریب انسانم، نه تختم وار نه تاجم

طوت المدن اللهم، یالكز سكا محتاجم

 

Ben bir garip insanım, ne tahtım var ne tâcım

Tut elimden Allâh'ım, yalnız sana muhtâcım

Necib Fâzıl Kısakürek

 

بن گداسن شاهە یار اولمق یوخ اما نیلیم

آرزو سركشته فرك محال ایلر بنی

 

Ben gedâsın şâha yâr olmak yoh ammâ neyleyem

Ârzû serkeşte-i fikr-i muhâl eyler beni

Fuzûlî